Proč má tak málo Němců zájem učit se česky? Jak se to dá změnit?
- Hlavní překážkou je jistě těžká a komplexní česká gramatika. Namísto požadování ovládání řady gramatických zvláštností by mělo stát v popředí naučení všednodenní komunikace.
- Řeč by se měl člověk učit taky mimo jazykovou školu: v hospodě, prostřednictvím internetové korespondence (oboustranné opravování textu), přes ICQ, SMS, hudbu.
- Řeč by se měl člověk učit taky mimo jazykovou školu: v hospodě, prostřednictvím internetové korespondence (oboustranné opravování textu), přes ICQ, SMS, hudbu.
- Učit se řeč efektivněji: setrváním u hostinské rodiny, zúčastnění se intenzivních jazykových kurzů nebo pomocí výměny…
Mini-MS v Recklinghausenu
- V Recklinghausenu by se mělo v červenci konat malé mistrovství světa ve fotbale. Povídali jsme si o MS a jejich účastnících: Akko (z Israele), Bytom (z Polska), Dortrecht (z Nizozemí), Preston (z Anglie), Rechlinghausen (Parlament pro děti a mládež), Česká republika a Slovensko.
- Dvoudenní mini-MS se uskuteční v Recklinghausenu nad Hibernierbahnu. Program bude doplněn vystoupením různých kapel, které se rovněž budou podílet na hře. na začátek
Motivace německých a českých učitelů pro výměnu žáků
- V porovnání s Německem má česká a slovenská strana malý zájem o téma výměny žáků
- Učitelé, kteří se o to zasazují v Česku, resp. na Slovensku, jsou spíše pro smích, než aby bylo jejich úsilí uznáváno na začátek
Česko-německo-slovenský slovník jazyka mládeže / Hip-hopová pódiová show
5 kroků, 2 zasedání, 1 slovník
- Setkání / workshop s (hip-hopovými) umělci a jazykovými vzdělanci > zhotovení sbírky materiálu, vývoj nápadů
- Vytvoření malého prospektu pro Goethe Institut Praha > reklama zaměřená na studenty cizích jazyků
- Zhodnocení / zkušenosti použít z prospektu a ty pak přepracované použít k vytvoření pódiové show; možnost kontaktování se přes internet, sedm nebo deset zkušebních dnů přímo na místě (v Praze)
- Uskutečnění projektu v Praze / Berlíně; popř. na turné
- Slovník jako dokumentace projektu (s důležitými informacemi o vzniku a vývoji německé a české hip-hopové scény)
- Financování: 1. a 2. bod podání žádosti u Goethe Institutu, 3. – 5. body Německo-česká informační agentura Mládež, Goethe Institut, Tandem
- Poznámky k budu 3:Jaké by to bylo uspořádat interaktivní divadelní hru česky a německy, která by byla doprovázená živými performancemi (např. breakdance, apod.)?
- Poznámka k bodu 5:Nebylo by místo slovníky lepší udělat knihu o pouličních stylech ("Streetstyle")? na začátek
Jak udělat dějepis atraktivní pro vyučování
- Historie je v česko-německých vztazích zastoupena, každý ji byl ovlivněný.
- Projekty s pamětníky: vyslechnout si osobní příběhy lidí z Česka / Německa je autentické a vzrušující. Takto by mohli vyprávět o svých zážitcích na německých školách kupříkladu čeští nuceně nasazení.
- Biografická práce: generace přesahující; příběh vlastní rodiny
- Hledání stop: vypátrání zmizelých vesnic a měst v Sudetech
- Druhá světová válka: poslední pamětnicí brzy vymřou; je toto téma opravdu "prodiskutované"?
- Komunistická perioda: tato doba je málokdy tematizovaná, ačkoli je jisté konfrontace třeba.
- Aktuální vztah: pravicový extremismus v Německu a Česku (mimo jiné spor s koncerty neonacistů v ČR) na začátek
Jak řídit mladé bez toho, aniž by je člověk vedl
- Učitelé se nemohou často vzdát své role a poučují žáky v rámci internkulturelní výměny až příliš. Chybí odpovídající metodika a kreativní pracovní formy)
- 1. Kladný příklad: třínárodní program studentských kluboven „klub-net“ (D, CZ, PL). Studenti a žáci vytvářejí a organizují vlastní projekty, vymýšlejí společně nápady, hledají si partnery a starají se o chod (spravování finance nevyjímaje) klubu / www.klub-net.org
- 2. Kladný příklad: MS sportovního divadla v uměleckém a kulturním programu, který připravuje spolková vláda ku příležitosti pořádání MS 2006 / www.theatersport-wm.de
- Dobré možnosti čerpání podpory nabízí Nadace Roberta Bosche v rámci programu "Junge Wege für Europa"
- Cílem tohoto a podobných projektů je dlouhodobá usilovná samoorganizace a propojování projektů. na začátek
Internetový portál "ahoj.info"
- Péče o mladé na www.ahoj.info, česko-německém internetovém portálu
- Zvětšit výběr témat, kontaktní burzu, ještě více aktuálních informací, spolurozhodování uživatelů
- Zlepšení práce s veřejností na začátek
Zvuková kompoziční cesta pro mladé hudebníky z různých zemí
- Mladí hudebníci ze střední a východní Evropy společně vytvoří CD
- Možná finanční podpora od Goethe Institutu Praha nebo Jugend für Europa na začátek
Tipy k založení občanského sdružení
- Žádost o založení o.s. se posílá na Ministerstvo vnitra, kde je pak organizace registrovaná. Více na internetových stránkách MV / www.mvcr.cz
- více k českým neziskovým organizacím na www.neziskovky.cz
- Shromáždění kontaktů, nalezení informací na internetu, motivovat případné členy
- Zvolit si stanovy podobných / stejných spolků jako příklad
- Zodpovědnost hned od začátku rozdělit mezi více lidí
- Přezkoušet dopad záměru sdružení na místní úroveň
- Dobré příručky k založení sdružení lze najít v knihkupectví na začátek
Hledáme partnerské organizace: propojení
- Kontaktní burza Tandemu
- Zeptat se místních mladých
- Dialogové zasílání novinek na začátek
Jazyková animace: Jaké existují materiály / internetové stránky k tématu?
- CD-ROM „trilinguale“; získání přes Tandem / Online verze programu bude k mání v roce 2006 na www.triolinguale.net
- "Eurogames", soubor her pro mezinárodní setkání; k mání u občanského sdružení Aktion Ost-West a DPJW
- Kontaktní údaje na jazykové animátory (35 osob), kteří mohou vystoupit na česko-německých setkáních mládeže, jsou k dispozici na www.ahoj.info
- Příručku k česko-německým výměnám mládeže lze získat u Tandemu
- Gratis příručka DFJW k tématu
- Klasika pro konečné uživatele je bezesporu slovník „Do kapsy“ od Tandemu/li> na začátek
Návrhy k fóru mládež
- Setkání: jsou příliš málo cílené, projekty apod. specializovat
- Komunikace: zavedení mediálně účinné „antigeny“ za interkulturelní nespolupráci; lokální média etc. Informující přímo o projektech\
- Výsledky / informace jsou vesměs špatně dostupné a málokdy se publikují. Práce s veřejností musí být proto zlepšená na začátek
Propojení mládežnických scén: Snowboard-Camp v Německu a Česku
- Možný obsah akce: čtyřdenní bordový kamp v Oberwiesenthalu (D) a na Božím Daru + party
- Otázka: jen pro děti a začátečníky nebo jednoduše společný sraz německých a českých snowbordistů / hudebníků
- Pracovní název „Reggea on Snow“ nebo „Meltin‘ Pot“
- Vyrovnaný poměr počtu účastníků vzhledem k původu účastníků z obou zemí
- Kondiční test, kurzy, party s živým vystoupením
- Financování přes přeshraniční nadace / lobování: získání lokálních politiků pro nápad
- Časový plán: koncepční setkání v únoru/březnu 2006, následně hledání sponzorů, uskutečnění v prosinci na začátek
Literární projekty v mezinárodní výměně mládeže: Představení projektu a výměna zkušeností
- "bla.cz": časopis, který je připravován Němci a Čechy dohromady, texty jsou jak v češtině tak v němčině, plus shrnutí textů v každé z nich, periodikum vzniklo v rámci jendoho workshopu od Goethe Institutu Praha
- "sprichcode": soutěž mládežnické literatury pro žáky z českého, německého a rakouského pohraničí, start v říjnu 2005, uzávěrka v únoru 2006
- "chamelen": mládežnický literární časopis z Lipska, záměr: mezinárodní vydání spolu s mladými z CZ/D/F/PL, projekt se chystá
- Odkazy na jednotlivé projekty (m.j. přes internet, etc.)
- Společně vyhotovit kontakty přes spolkové, popř. zemské školské úřady, etc.
- Udělat projekty známějšími: Informační materiál, poslat vydání také školám…
- Propojení dalších projektů podobného druhu (mj. s www.vitamin.de) na začátek
"Culture on the road"
- Od roku 2002 „Culture on the road“ zabývá mládežnickou kulturou a nabízí workshopy na školách apod.
- Více k projektu na: www.culture-on-the-road.de
- Tvůrci chtějí vzít na zřetel několik interkulturelních projektů. K tomu hledáme partnerské organizace. Doporučeno kromě jiného: Twin Cities, Proxima Soziale etc. na začátek
Fotografický projekt: Portréty mladých z obou zemí
- Projekt by měl být připravený jako doporovod nebo v rámci jiného projektu
- Výjevy a momentky by měly působit sami za sebe a měly by být doplněny jen několika texty
- vydáno v knižní podobě na začátek
Hip-Hopový workshop v Ústí nad Labem
- Nápad: Česko-německý hip-hopový workshop s žáky, léto 2006
- Otázky k věkové skupině, k době trvání, pořadatelům se musí brzy ujasnit na začátek
Copyright © 2006 Koordinační centrum česko-německých výměn mládeže Tandem Regensburg