Proč má tak málo Němců zájem učit se česky? Jak se to dá změnit?

  • Hlavní překážkou je jistě těžká a komplexní česká gramatika. Namísto požadování ovládání řady gramatických zvláštností by mělo stát v popředí naučení všednodenní komunikace.
  • Řeč by se měl člověk učit taky mimo jazykovou školu: v hospodě, prostřednictvím internetové korespondence (oboustranné opravování textu), přes ICQ, SMS, hudbu.
  • Řeč by se měl člověk učit taky mimo jazykovou školu: v hospodě, prostřednictvím internetové korespondence (oboustranné opravování textu), přes ICQ, SMS, hudbu.
  • Učit se řeč efektivněji: setrváním u hostinské rodiny, zúčastnění se intenzivních jazykových kurzů nebo pomocí výměny…

Mini-MS v Recklinghausenu

  • V Recklinghausenu by se mělo v červenci konat malé mistrovství světa ve fotbale. Povídali jsme si o MS a jejich účastnících: Akko (z Israele), Bytom (z Polska), Dortrecht (z Nizozemí), Preston (z Anglie), Rechlinghausen (Parlament pro děti a mládež), Česká republika a Slovensko.
  • Dvoudenní mini-MS se uskuteční v Recklinghausenu nad Hibernierbahnu. Program bude doplněn vystoupením různých kapel, které se rovněž budou podílet na hře.
  • na začátek

Motivace německých a českých učitelů pro výměnu žáků

  • V porovnání s Německem má česká a slovenská strana malý zájem o téma výměny žáků

  • Učitelé, kteří se o to zasazují v Česku, resp. na Slovensku, jsou spíše pro smích, než aby bylo jejich úsilí uznáváno
  • na začátek

Česko-německo-slovenský slovník jazyka mládeže / Hip-hopová pódiová show

5 kroků, 2 zasedání, 1 slovník

  1. Setkání / workshop s (hip-hopovými) umělci a jazykovými vzdělanci > zhotovení sbírky materiálu, vývoj nápadů
  2. Vytvoření malého prospektu pro Goethe Institut Praha > reklama zaměřená na studenty cizích jazyků
  3. Zhodnocení / zkušenosti použít z prospektu a ty pak přepracované použít k vytvoření pódiové show; možnost kontaktování se přes internet, sedm nebo deset zkušebních dnů přímo na místě (v Praze)
  4. Uskutečnění projektu v Praze / Berlíně; popř. na turné
  5. Slovník jako dokumentace projektu (s důležitými informacemi o vzniku a vývoji německé a české hip-hopové scény)
  • Financování: 1. a 2. bod podání žádosti u Goethe Institutu, 3. – 5. body Německo-česká informační agentura Mládež, Goethe Institut, Tandem
  • Poznámky k budu 3:Jaké by to bylo uspořádat interaktivní divadelní hru česky a německy, která by byla doprovázená živými performancemi (např. breakdance, apod.)?
  • Poznámka k bodu 5:Nebylo by místo slovníky lepší udělat knihu o pouličních stylech ("Streetstyle")?
  • na začátek

Jak udělat dějepis atraktivní pro vyučování

  • Historie je v česko-německých vztazích zastoupena, každý ji byl ovlivněný.
  • Projekty s pamětníky: vyslechnout si osobní příběhy lidí z Česka / Německa je autentické a vzrušující. Takto by mohli vyprávět o svých zážitcích na německých školách kupříkladu čeští nuceně nasazení.
  • Biografická práce: generace přesahující; příběh vlastní rodiny
  • Hledání stop: vypátrání zmizelých vesnic a měst v Sudetech
  • Druhá světová válka: poslední pamětnicí brzy vymřou; je toto téma opravdu "prodiskutované"?
  • Komunistická perioda: tato doba je málokdy tematizovaná, ačkoli je jisté konfrontace třeba.
  • Aktuální vztah: pravicový extremismus v Německu a Česku (mimo jiné spor s koncerty neonacistů v ČR)
  • na začátek

Jak řídit mladé bez toho, aniž by je člověk vedl

  • Učitelé se nemohou často vzdát své role a poučují žáky v rámci internkulturelní výměny až příliš. Chybí odpovídající metodika a kreativní pracovní formy)
  • 1. Kladný příklad: třínárodní program studentských kluboven „klub-net“ (D, CZ, PL). Studenti a žáci vytvářejí a organizují vlastní projekty, vymýšlejí společně nápady, hledají si partnery a starají se o chod (spravování finance nevyjímaje) klubu / www.klub-net.org
  • 2. Kladný příklad: MS sportovního divadla v uměleckém a kulturním programu, který připravuje spolková vláda ku příležitosti pořádání MS 2006 / www.theatersport-wm.de
  • Dobré možnosti čerpání podpory nabízí Nadace Roberta Bosche v rámci programu "Junge Wege für Europa"
  • Cílem tohoto a podobných projektů je dlouhodobá usilovná samoorganizace a propojování projektů.
  • na začátek

Internetový portál "ahoj.info"

  • Péče o mladé na www.ahoj.info, česko-německém internetovém portálu
  • Zvětšit výběr témat, kontaktní burzu, ještě více aktuálních informací, spolurozhodování uživatelů
  • Zlepšení práce s veřejností
  • na začátek

Zvuková kompoziční cesta pro mladé hudebníky z různých zemí

  • Mladí hudebníci ze střední a východní Evropy společně vytvoří CD
  • Možná finanční podpora od Goethe Institutu Praha nebo Jugend für Europa
  • na začátek

Tipy k založení občanského sdružení

  • Žádost o založení o.s. se posílá na Ministerstvo vnitra, kde je pak organizace registrovaná. Více na internetových stránkách MV / www.mvcr.cz
  • více k českým neziskovým organizacím na www.neziskovky.cz
  • Shromáždění kontaktů, nalezení informací na internetu, motivovat případné členy
  • Zvolit si stanovy podobných / stejných spolků jako příklad
  • Zodpovědnost hned od začátku rozdělit mezi více lidí
  • Přezkoušet dopad záměru sdružení na místní úroveň
  • Dobré příručky k založení sdružení lze najít v knihkupectví
  • na začátek

Hledáme partnerské organizace: propojení

  • Kontaktní burza Tandemu
  • Zeptat se místních mladých
  • Dialogové zasílání novinek
  • na začátek

Jazyková animace: Jaké existují materiály / internetové stránky k tématu?

  • CD-ROM „trilinguale“; získání přes Tandem / Online verze programu bude k mání v roce 2006 na www.triolinguale.net
  • "Eurogames", soubor her pro mezinárodní setkání; k mání u občanského sdružení Aktion Ost-West a DPJW
  • Kontaktní údaje na jazykové animátory (35 osob), kteří mohou vystoupit na česko-německých setkáních mládeže, jsou k dispozici na www.ahoj.info
  • Příručku k česko-německým výměnám mládeže lze získat u Tandemu
  • Gratis příručka DFJW k tématu
  • Klasika pro konečné uživatele je bezesporu slovník „Do kapsy“ od Tandemu/li> na začátek

Návrhy k fóru mládež

  • Setkání: jsou příliš málo cílené, projekty apod. specializovat
  • Komunikace: zavedení mediálně účinné „antigeny“ za interkulturelní nespolupráci; lokální média etc. Informující přímo o projektech\
  • Výsledky / informace jsou vesměs špatně dostupné a málokdy se publikují. Práce s veřejností musí být proto zlepšená
  • na začátek

Propojení mládežnických scén: Snowboard-Camp v Německu a Česku

  • Možný obsah akce: čtyřdenní bordový kamp v Oberwiesenthalu (D) a na Božím Daru + party
  • Otázka: jen pro děti a začátečníky nebo jednoduše společný sraz německých a českých snowbordistů / hudebníků
  • Pracovní název „Reggea on Snow“ nebo „Meltin‘ Pot“
  • Vyrovnaný poměr počtu účastníků vzhledem k původu účastníků z obou zemí
  • Kondiční test, kurzy, party s živým vystoupením
  • Financování přes přeshraniční nadace / lobování: získání lokálních politiků pro nápad
  • Časový plán: koncepční setkání v únoru/březnu 2006, následně hledání sponzorů, uskutečnění v prosinci
  • na začátek

Literární projekty v mezinárodní výměně mládeže: Představení projektu a výměna zkušeností

  • "bla.cz": časopis, který je připravován Němci a Čechy dohromady, texty jsou jak v češtině tak v němčině, plus shrnutí textů v každé z nich, periodikum vzniklo v rámci jendoho workshopu od Goethe Institutu Praha
  • "sprichcode": soutěž mládežnické literatury pro žáky z českého, německého a rakouského pohraničí, start v říjnu 2005, uzávěrka v únoru 2006
  • "chamelen": mládežnický literární časopis z Lipska, záměr: mezinárodní vydání spolu s mladými z CZ/D/F/PL, projekt se chystá
  • Odkazy na jednotlivé projekty (m.j. přes internet, etc.)
  • Společně vyhotovit kontakty přes spolkové, popř. zemské školské úřady, etc.
  • Udělat projekty známějšími: Informační materiál, poslat vydání také školám…
  • Propojení dalších projektů podobného druhu (mj. s www.vitamin.de)
  • na začátek

"Culture on the road"

  • Od roku 2002 „Culture on the road“ zabývá mládežnickou kulturou a nabízí workshopy na školách apod.
  • Více k projektu na: www.culture-on-the-road.de
  • Tvůrci chtějí vzít na zřetel několik interkulturelních projektů. K tomu hledáme partnerské organizace. Doporučeno kromě jiného: Twin Cities, Proxima Soziale etc.
  • na začátek

Fotografický projekt: Portréty mladých z obou zemí

  • Projekt by měl být připravený jako doporovod nebo v rámci jiného projektu
  • Výjevy a momentky by měly působit sami za sebe a měly by být doplněny jen několika texty
  • vydáno v knižní podobě
  • na začátek

Hip-Hopový workshop v Ústí nad Labem

  • Nápad: Česko-německý hip-hopový workshop s žáky, léto 2006
  • Otázky k věkové skupině, k době trvání, pořadatelům se musí brzy ujasnit
  • na začátek